中國語文科支援活動︰「名人訪校」講座(二)雷思蘭、羅冠蘭︰「小說賞析與戲劇表演藝術」 |
---|
日 期 : | 二零零六年四月一日(星期六) |
時 間 : | 上午十時三十分至下午十二時三十分 |
地 點 : | 中華聖潔會靈風中學 禮堂 |
地 址: | 新界大埔楝樑里1號 |
主 講: | 雷思蘭小姐 香港話劇團資深演員 羅冠蘭小姐 資深演員 |
講 題︰ | 「小說賞析與戲劇表演藝術」 |
關於雷思蘭 雷思蘭中學畢業後曾於廣州歌舞團任職專業聲樂演員,1983年,雷思蘭加入香港話劇團任全職演員,曾參加超過70個演出。當中擔演不少主角角色,包括在《誰繫故園心》中飾演15歲的中三學生向梅、《黑鹿開口了》的印第安土著黃女人和《德齡與慈禧》的古稀太后慈禧、《地久天長》(首演及重演)的明珍及《培爾.金特》中的奧莎等。 其他主要演出包括《西太后》、《阿Q正傳》、《不可兒戲》、《蝦碌戲班》、《藍葉之屋》、《俏紅娘》、《他人的錢》、《關漢卿》、《李爾王》、《仲夏夜之夢》、《梧桐別墅》、《朱門怨婦》、《戇夫妙計試真情》、《伊狄帕斯王》、《香港一定得!》、《私房菜》及《生殺之權》等劇。 雷思蘭亦曾參與多齣音樂劇,如在《三便士歌劇》中飾演女主角波莉,及在《關漢卿》一劇中飾演朱廉秀,曾由崑曲名家鄧宛霞指導演出此劇戲中戲《竇娥冤》。 |
雷思蘭小姐先就「小說賞析與戲劇表演藝術」這主題,從她曾參演的舞台劇的角色——魯迅《阿Q正傳》中的解說者及莎士比亞《仲夏夜之夢》中的阿瑪森女王和仙后出發,具體分享如何解讀小說的故事情節。然後,雷小姐精挑細選了一些急口令,邀請台下同學上台朗讀,並即場指正同學常犯之懶音及發音問題。
進入話劇示範的環節,羅冠蘭小姐更與雷小姐一起跟學生分享她們的舞台演出經驗。雷小姐抽取了一段舞台劇《阿Q正傳》中解說者的讀白,邀請同學重新演繹,同學反應踴躍,她倆更即席指導學生的說話技巧及表達方法。羅小姐指出戲劇表演除了咬字清晰外,最重要是感情要「真」,全情投入去演出,才能把角色表現得淋漓盡致。雷小姐亦表示要演好戲劇,必須提昇語文能力,包括理解能力、文學修養及語理邏輯等。
|
|
香港話劇團資深演員雷思蘭小姐
|
資深演員羅冠蘭小姐
|
|
|
當日超過十間中學的師生參予講座
|
播放舞台劇《仲夏夜之夢》的片段
|
學生上台朗讀急口令
|
雷思蘭小姐即場指正
學生常犯之賴音及發音 |
|
|
羅冠蘭小姐與學生近距離接觸
|
羅冠蘭小姐指導學生的
說話技巧及表達方法 |
學生與兩位講者對談
|
雷思蘭小姐、羅冠蘭小姐與
中華聖潔會靈風中學的老師及 小記者留影 |
雷思蘭小姐和羅冠蘭小姐
接受中華聖潔會靈風中學的小記者訪問 |
羅冠蘭小姐分享她在
英國進修戲劇的經歷 |
雷思蘭小姐分享她熱愛戲劇的原因
|
雷思蘭小姐和羅冠蘭小姐
與小記者談笑風生 |